Se você resolve ser empreendedor e abrir uma loja, por favor, pelo menos faça umas aulinhas de português antes de dar o nome, tá?
-
anívelde
-
e-mail
Pra falar com a gente ou mandar dicas, escreva para losersarchive@gmail.com -
links

7 Comentários
caraca, pode parecer mentira, mas ontem passeando no shpping tauapé, passei em frente a essa loja Simulassão e pensei em tirar uma foto pra mandar pra cá! que coisa! incrivel
ai pensei, será que o cara escreveu com 2 s, pra simular? kkkkkkk
parabéns pelo blog.
E a frase lá embaixo “Dia das mães” imitando a logo do Boticário?
Sensacional. Ou melhor, sensssassional! hehehe
Porra…
É o nome da loja… isso não é erro de português, e sim “liberdade poética”.
Não vejo problema nisso, hehehe. Pode ser estranho, mas é só um nome.
Absurdo é aquele anuncio que vocês colocaram aqui com erro crasso de português… aquele da homenagem (?) ao Niemeier, hehehe, o 100 anos de “descontrução”.
Pra mim não há conceito ou qualuqer outra coisa que justifique um erro de portuguÊs.
eu concordo que não é “erro de português”, provavelmente foi de propósito mesmo… o que torna mais tosco ainda!
(eles devem ter se achado muuuuito modernos esrevendo o nome com SS… vai ver na época ainda não existia “miguxês”)
Sem banalizar a licença (e não “liberdade”) poética, faz favor. Licença poética é uma coisa bem mais complexa do que simplesmente escrever errado.
Pode ser que tenham tentado registrar o nome da loja como Simulação mesmo, aí já existia e alguém teve a brilhante idéia de escrever assim, de um jeito mais diferentão. Acho que isso também explica estabelecimentos com nomes como Styllus, Kouru’s, Spettus e afins.
Liberdade, licença… tanto faz.
Se você percebeu, coloquei entre aspas, pra mostrar que era pra chamar a atenção, mesmo…